Чому “російськомовні українці”, які захищають українську мову – це щастя для Путіна

От я учора натрапив у Фейсбуці на такий пост.

русскогов

І начебто все правильно говорить, еге ж? Он і поширень скільки, народу подобається.

Але.

Справа в тому, що московитській мові (нагадаю, я вважаю за правильне і у себе на сайті тільки так називаю мову сусідньої країни-агресора, бо це її правдива назва) в Україні не потрібні ніякі формальні статуси. Згадайте, до сьогодні вона не мала ніякого офіційного статусу, навіть згідно із “законом Ко-Кі”. І що, це заважало їй тут панувати? Ні. Вона і досі панує. Навіть у Києві. Ті, хто розказують про те, як Київ заговорив українською – поцікавтеся при нагоді, якою мовою говорить бізнес, у першу чергу великий. А я вам поки що скажу, що знаю як мінімум один випадок, де власник бізнесу вимагає від працівників спілкуватися на роботі винятково московитською. Це зараз, у постреволюційні часи, у столиці України.

Тому всі ці статуси, проти яких пишуть свої полум’яні пости московитомовні українці, для московитської мови і для Кремля, який потужно використовує цю зброою гібридної війни (а мова – це теж елемент війни, і тут наша історія аж ніяк не унікальна), взагалі нічого не значать. Всі ці заклики Путіну і його посіпакам – як слону шротинка. Ба більше, я цілком допускаю, що Кремль може навіть заохочувати подібні виступи і заяви. Навіщо?

Та щоб показати, що в Україні і досі дуже багато людей говорить ЇХНЬОЮ мовою. А, значить, це ЇХНЯ територія. Ось що по-справжньому важливо для імперії – щоб тут говорили їхньою мовою. І ті, хто досі уперто послуговуються московитською мовою в Україні, особливо у столиці, в центрі і навіть на заході – вони, самі того не розуміючи, є головним оплотом імперських прагнень Путіна. Навіть якщо вони говорять речі, які начебто антимосковитські.

Бо слова самі по собі – нічого не значать. А от те, якою мовою вони пишуться і говоряться – це ключове питання гібридної війни.

З.І. А до чого тут Фаріон? Та ні до чого. Просто картинка для привернення уваги. Хоча… У нас якось прийнято вважати пані Ірину таким жупелом для юга-вастока (мовляв, бачите, що вони з вами зроблять, якщо не ми – Московія і усілякі промосковські жопні блохи). І в цьому є доля правди. Але! Хіба ж вона не говорила вам – переходьте на українську, і це буде найкращою тактикою у гібридній війні? Але ж ви її не чули – бо це ж “божевільна Фаріон”. Ну, якщо вам важлива не суть, а те, хто про неї говорить…

Advertisements

Напишіть відгук

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s